日语学习网
原来如此是一个成语,表示发现真实情况,原来是这样。原来如此日语翻译为:なるほど,也可以是そうか。下面跟着重庆日语培训小编一起了解日语原来如此怎么说?日语原来如此怎么写?日语原来如此的相关内容吧~
(1)搜噶=そうか=是嘛。
(2)搜得死内=そうですね=是呀,原来是这样、
(2)那路糊涂=なるほど=怪不得,原来如此 。
そですか so de si ka(没有ga一说)可以做反问句“是这样的吗?”。但一般出现在用来复述别人的话的场合比较多。简单翻译“原来是这样啊”“原来如此啊”等 ...... 具体要根据前后文意思来翻译。
そですね so de si ne 一般复述别人的话“原来如此啊”“原来是这样啊”“你说的对啊!”等等。。。也可以用来确认对方的话语,“是这样的吧”等等。。。也是要对照前后文的意思来译,就是我们所说的语境来翻译、理解!
“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
根据不同时后还可连起来用。
そうか、なるほど~。
“そうですか”(SO DE SI GA)有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问 ——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。
“そうですね”(SO DE SI NE)为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
“なるほど ”(na ru ho do )也是原来如此的意思,有恍然大悟之意。
(1)なるほど。だからそんなに遅く帰ったのか。/原来如此。怪不得回来这么晚。
(2)そういうことか。ごめん。/原来是这么回事啊。对不起。
(3)そうなのか。だからいつもこっそり見てるのね。/原来如此。怪不得你每次都偷偷看他呢。
了解更多日语单词,关注我们环球教育-日语学习网吧~