日语学习网
我们平时知道的平假名和片假名,都是由万叶假名简化而来的,平假名和片假名都是音节文字,现在各有46个。现在重庆日语培训小编就给大家说说日语假名的发展史吧~
隋唐时期,汉字首次传入日本,出现了一套以日文发音和汉字书写相结合的语言系统,也就是用汉字来为日语口语注音,即万叶假名(又称“真名”)。在此之前,日语只有口头系统。
为什么叫万叶假名呢?因为这种用法主要出现在诗集《万叶集》中,故得名“万叶假名”。
万叶假名的用法类似于中文“六书”中的“假借”(同音替代),且一个读音往往对应着多个汉字。
盛行草书的平安时代,汉字的草书被简化为“平假名”。当时平假名又叫“女手”,意为女子书写用的文字,男人不使用。与此同时,由于汉字复杂难记,著名“留学僧”吉备真备等人根据部分汉字偏旁部首,创制了男子使用的片假名,用于给汉学经典注音注义,研究学问。
古代假名存在着多个体系,直到明治33年(1900年)文部省发行公文才得以统一,补充了拨音ん,删除了古代日语中的ヰ(ゐ)、ヱ(ゑ),区分了浊音、半浊音,并增加了拗音,形成现代使用的假名文字。