日语学习网

日语作文:我的童年

2019-09-11 15:23:12      来自: 重庆环球教育学校      点击: 617

  今天重庆日语培训小编分享的是日语作文——《我的童年》,童年,像流水一样一去不复返,但童年有趣的往事,却永远忘不了。下面跟着小编一起看看这篇作文吧~

  小児の梦は、カラフルな梦;子供の歌、喜びの歌、子供の顷は、文字列を出力します。スタックのスタックの子供の话を。 "は、记忆するに値する多くの事が、この曲は、より良い子供时代を思い出す?それらのカラフルな日で、多くの事が、明るい星としてではなく起こったことか私の子供の顷はきれいだった... ...

  私が覚えているものから、クラスの叔母は2つの鶏を保つために、一度に私は、どのくらい、2羽のひよこが育ち、その后わからない叔母クラスのひよこを见に行きました久しぶりに、母鶏の卵、卵は、21日、雏を孵化するこれを见て鶏の音バーストこの呼び出しを闻いて、この声を闻く。私はひよこが不十分であると考え、鶏と鶏の家ではない、私たち鶏を行う。机会、および最终的に... ...

  日は、少し雏に鶏は、いたずらコック食品を见つけるために家ではない、Paochuquwan。彼女は卵の叔母をピックアップしながら注意を払って、优しく抚で彼女の手をしないでください。厳粛に言った:"恐れるチキンてはいけない、1つの场合が来て、世界になります。"完了、私は踌躇しない卵の皮をむく、1つの热で、鶏は开くことができませんでした彼らの目は、"生まれる"と、それは私では、见て言っているよう:"ありがとう2と呼ばれ、私はすぐにこの世界に来て"私は幸せ、その后、ときに私がストリップとき、鶏が戻ってきた4番目と私は见た""赤ちゃん私の卓孟1、血液の流れに蛇が突然いじめられた2番目の皮をむくことができますアウト私は叔母を泣きながら见つけるために、私の叔母は、言及しなかったが、涙はほとんどして言った:"リトルばか、鶏が生まれてくるだろう!あなたは彼らに出产し、死んでしまう特定のポイントに移动します。"私は闻いて、急いでのは、本当に私だけ雏の"配信"ほぼ死亡されて、鶏の実行を参照してくださいではなく、私は、"配信"は、すべてが生き残った。私は非常に申し訳ありませんが、午前のすべて遅すぎる... ...

  これは、しかし、ここで私は若くて愚かだったが、最后に长い时间が起こったが、このことは私を追い立てるに、私は前进を闻かせ、决して后方れています。
 

日语作文,我的童年
 

  童年的梦,七彩的梦;童年的歌,欢乐的歌;童年的脚印一串串;童年的故事一摞摞。”这首歌是否能让你回想起美好的童年生活?在那五彩缤纷的岁月中,发生过许多事情,不像星星一样的明亮。我的童年是美好的,有许多事值得回忆……

  从我记事起,大姨的班上就养了两只小鸡,一有时间我就去大姨班上看小鸡,不知过了多久,两只小鸡渐渐长大了,又过了许久,母鸡下蛋了,蛋中要孵出小鸡了,21天后,闻声可听一阵小鸡的叫声,看到这情况,听到这声音。我觉得小鸡太可怜了,在母鸡和公鸡都不在家时,帮一下小鸡。机会,终于来了……

  那天,母鸡给小小鸡找食去了,淘气的公鸡也不在家,跑出去玩了。趁大姨不注意顺手拿起一个鸡蛋,捧在手心里轻轻抚摸着,一本正经地说:“小鸡不要害怕,一会你就会来到世界上了。”说完,我不再犹豫了,剥开了一个鸡蛋,一只带有余热,未睁开眼睛的小鸡“诞生”了,它看了看我,叫了两声好像在说:“谢谢你,让我早日来到这个世界上。”我可高兴了,又剥开了第二个,当我剥到第四个的时候母鸡回来了,看见我正在“欺负”蛇的小宝宝就猛琢了我一口,顿时鲜血流了出来,我哭哭啼啼地去找大姨,大姨并没说我,反而哭笑不得地说:“小傻瓜,鸡要到一定时候才会出生呢!你这样给它们接生,会死的。”我听完,赶忙跑看小鸡,果然刚刚被我“接生”的小鸡都快死了,而没被我“接生”的都活了下来。我后悔极了,但一切都晚了……

  虽然这件事过去很久了,虽然那里我还年幼无知,但这件事一直鞭策着我,让我勇往直前,永不后退。
 

  了解更多怎么学日语的内容,请关注我们环球教育!

___nbsp;
在线申请课程:享受优惠大礼包

热门标签

    推荐文章更多>>

    热门课程更多>>

    '); })();